| But in my official capacity, I have no alternative but to pursue his accusations. | เเต่ด้วยหน้าที่เเล้ว ผมไม่มีทางเลือก นอกจากรับฟังข้อกล่าวหาของเขา |
| They're flying the plane, free to pursue a life of religious fulfilment. | พวกเขากำลังขับเครื่องบินอยู่ อิสระที่จะติดตามชีวิตที่บรรลุ |
| More pursue it than study, lately. | ต้องชดเชยที่เริ่มเรียนช้าไปน่ะ |
| My success allowed me a certain freedom to pursue my own interests. | ดูเหมือนผมจะมีพรสวรรค์ ที่จะประยุกต์ สร้างโมเดลสะสางคดีฆาตรกรรม |
| Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico. | ความไวของกล้อง โทรทรรศน์วิทยุ ต่อมานำเสนอใน การเรียนการสอน ตำแหน่งที่ มหาวิทยาลัยฮาร์เวิร์ด |
| We're losing our right to pursue our destiny. | เราสูญเสียสิทธิของตัวเอง /เพื่อไล่ตามพรหมลิขิต |
| Did you send Raoul to the war so that you could be free to pursue her? | ฝ่าบาทส่งราอูลไปแนวหน้าเพราะนาง |
| I do not have time to help it pursue some ridiculous lawsuit. | ผมไม่มีเวลาจะไปช่วย... มันฟ้องร้องคดีบ้าบอนั่น |
| I have sacrificed my family to pursue this ideal | ฉันได้เสียสละครอบครัวของฉันที่จะไล่ตามอุดมคตินี้ |
| Can't I pursue my dream? | ฉันจึงไม่สามารถไล่ตามความฝันของฉันเลยหรอ? |