| Eli's studying Markarian 541, a major gamma ray source. | อีไลศึกษา มาคาเรียน 541, แกมมาเรย์แหล่งสำคัญ | 
| "I've exhausted all possibilities save for one final ray of hope. | ผมทุ่มเททุกอย่าง ให้ความหวังครั้งสุดท้าย | 
| The ray looks like it's stopped. You think it's safe to go back? Oh, there's no time to waste. | ดูเหมือนว่ามันหยุดแล้ว คิดว่าถ้ากลับจะปลอดภัยมั้ย? | 
| Uh, this is commander ray Trapp, Mr. President. | นี่คือนาวาโท เรย์ แทรป | 
| There's like this cancer-causing ray of spirit hate | มันมี รังสีอำหมิตของความเกลียดชัง | 
| One satyajit ray angle. | หนึ่งสำหรับ มุมของ สัตยาจิต | 
| X- ray tech, extension... | อา แล้วเด็กผู้หญิงโอเคนะ | 
| I mean, if an agent wanted thermal-vision ray bans i'm the Guy they call. | ถ้าอยากได้แว่นจับความร้อน หรือชูชีพสะพายหลัง... เขาจะตามฉัน | 
| And may the ray... ray of sunshine warm your souls. | และข้อให้แสง... แสงของดวงอาทิตย์จะทำให้ดวงวิญญาณเจ้าอบอุ่น | 
| Your stand against organized crime is the first legitimate ray of light in Gotham in decades. | คุณยืนอยู่ตรงข้ามกับองค์กรอาชญากรรม เป็นแสงสว่างให้กอทแฮม เป็นแสงแรงในศตวรรษ |