The resentment that you feel towards your parents is not going to fuel your rocket. | ความขุ่นเคืองที่คุณรู้สึกกับพ่อแม่คุณ... ...ไม่ได้ถูกเติมเต็มด้วยจรวดคุณหรอก |
I should also do all I can... but I felt a little resentment hidden away deep inside. | ผมจะทำทุกอย่างที่ผมทำได้... แต่ผมก็รู้สึกถึงความโกรธที่มันซ่อนอยู่ข้างในลึกๆ |
that i can possibly imagine-- i'm coming to you with a solid lead, and your personal resentment is preventing you-- and you're wasting your breath and my time. | เป็นเรื่องที่ไม่ต้องคิดเลย ฉันมาหาคุณ\ เพราะมีเบาะแสที่เชื่อถือได้ แต่ถ้าอคติส่วนตัวของคุณ มันจะบังตาคุณ-- |
Your resentment is delicious. | มุกเธอ.. ก็ตลกดีนะ |
- Yes? Please investigate any terrorist groups that may harbor resentment towards the police. | คุณไปตรวจสอบหากลุ่มก่อการร้าย ที่ต่อต้านตำรวจดูที |
Um... Do you have any idea who might harbor resentment against the two of them? I... | คุณพอจะรู้หรือนึกถึงใครที่มีความโกรธแค้น กับคนทั้งสองมั๊ยครับ? |
It'd be easy to let resentment build up, but it's gotta come out somewhere. | ลูกเสียสละมากกว่าใครๆ มันง่ายที่ทำให้ความขุ่นเคืองใจ ก่อตัวขึ้นภายใน |
Which will create some sort of resentment in you. But you know, see what kind of person would internalize that, right? | ซึ่งจะทำให้คุณไม่พอใจ\ แต่ก็อย่างว่า ใครจะเก็บมันไว้ในใจ |
Let bygones be bygones. Trust me, resentment gets old. | ลืมๆ ไปบ้างเถอะ เชื่อฉันสิ โกรธไปมันก็เป็นเรื่องเก่า |