We 're at the Haruki-ya snack barnear the highway interchange in Ward 8. | เราอยู่ที่ ฮารูกิ กำลังกินอาหาร บนทางหลวงระหว่างสับเปลี่ยนในเขต 8 |
You'll be a little snack for the owls. | นายจะเป็นอาหารว่างของพวกนกฮุก. |
Send you out for a snack and you bring home a stray. Shame. | เธอบอกจะไปหาขนมกิน แต่กลับมาพร้อมกับคนหลงทาง แย่จัง |
Hey, Evil, got a snack for me? | เฮ้ อีวิล มีขนมมั้ย? |
He will be the best little snack your dolphins have ever tasted! | ฉันจะฆ่าพ่อแกทันที |
Maybe we'll have a snack before we hit the road. | บางที เราจะมีขนมกิน ก่อนที่เราจะถึงพื้นดิน |
Do you want the job or not, snack shack? | นายอยากได้งานทำรึเปล่าไอ้หนู? |
- His mother has small snack bar. | -แม่เขามีรถขาของขบเคี้ยวเล็กๆ |
I might, um, go down for a snack in a minute. | ผมจะ ลงไปข้างล่างหาอะไรกินซักหน่อย |
I guess that's why the changelings are keeping the kids alive --so the mom can snack on them. | ให้ฉันเดานะ นี่คงเป็นเหตุผลที่พวกเชนจลิงค์ เก็บเด็กพวกนี้เอาไว้ เพื่อให้เป็นอาหารของตัวแม่นี่เอง |