No one will solicit our society after this. Mr Darcy made that very clear to me. | ไม่มีใครที่จะเป็นห่วงเป็นใยพวกเราหลังจากเรื่องนี้ คุณดาร์ซี่ก็ได้แสดงให้ฉันเห็นอย่างชัดเจนแล้ว |
Mrs Bennet, I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth. | คุณนายเบนเน็ต ผมจะขอรบกวนคุณสักหน่อย ผมอยากพูดกับ มิสเอลิซาเบทเป็นการส่วนตัว |
But you did solicit him,which is also a crime. | แต่คุณขายบริการให้เขา เป็นความผิดเหมือนกัน |
Only guy I'm here to solicit is you, buddy. | มีคุณเพียงคนเดียวแหละที่ทำให้ฉันมาที่นี้ เพื่อน |
The government needed a face, a living face, to parade around, to solicit support for a unpopular war. | รัฐบาลต้องการคน คนที่ยังมีชีวิต เพื่อแห่ขบวนพาเหรดไปทั่ว เพื่อให้ได้รับการสนับสนุนบ้าๆบอๆ ต่อสงครามนั่น |
And I could never solicit such a request. | และฉันไม่เคยเรียกร้องคำขอ ดังกล่าว |
Jai, what health-conscious fast food purveyor did you originally solicit to buy these chicken wings you've so lovingly reheated in a minor suicidal gesture? | เจ ร้านฟาสต์ฟู้ดเพื่อสุขภาพร้านไหน ที่ยั่วให้คุณซี้อปีกไก่พวกนี้มาอุ่นกิน จะได้ฆ่าตัวเองทีละนิด |