That... business before, when that tall guy, whatshisname, was tryin' to bait me? | ที่ ... ธุรกิจก่อนเมื่อคนที่แต่งตัวประหลาดสูง whatshisname ได้รับการพยายามที่ 'เหยื่อฉัน? |
He's tall blond he smokes a cigar and he's a pig! | มันตัวสูง ผมทอง สูบซิการ์ และมันเลวชาติ! |
He was a tall chap. Some would call him weedy. | บางคนก็เรียกเขาว่าผอมโซ ฉัน ทำ. |
I was spying on Tommy's funeral from the groves, with your binoculars... and after everybody had left... that tall man picked up Tommy's coffin all by himself... put it in the hearse and drove off. | ฉันแอบไปที่งานศพทอมมี่ ส่องดูด้วยกล้องส่องทางไกล แล้วพอทุกคนกลับ ผู้ชายสูงคนนั้นก็ยกโลงศพทอมมี่ ยกเองคนเดียว |
What we gotta do is snag that tall dude... and stomp the shit out of him... and we'll find out what the hell is going on up there. | เราต้องจับไอ้โย่งนั่นมา แล้วล่อมันซะให้น่วม แล้วค่อยถามมันว่ามันทำอะไรที่นั่น |
Reggie's the last he'll ever get... 'cause we're gonna run that tall bastard straight down to hell. | เร็จจี้จะเป็นรายสุดท้าย เราจะต้องส่งไอ้โย่งเปรตนั่นลงนรกไปซะ |
Mike, that tall man of yours did not take Jody away. | ไมค์ ไอ้โย่งอะไรของนายน่ะไม่ได้ฆ่าโจดี้นะ |
- What they wanna eat? - The tall one wants white-bread toast. | พวกเขาต้องการกินอะไร คนที่ตัวสูงต้องการขนมปังปิ้งสีขาว |
This mouse, the mouse of Minsk, was tall as a tree. | ไม่ใช่, หนูแห่งเมืองมินสค์น่ะ ตัวสูงเหมือนต้นไม้ |
- Shake your pretty little head. - Act tall with the wild gang | ส่ายหัวน้อยๆของเธอสิ ทำให้เหมือนกับพวกดุร้าย |