How could I be unfaithful to my dear Dona Julia... who had nearly given up her life to love me? | ผมจะไม่ซื่อสัตย์ ต่อ ดอนน่า จูเลียที่รักของผมได้อย่างไร ในเมื่อเธอมอบกายถวายชีวิตเพื่อรักผม |
I mean, she goes on for five pages about how I was unfaithful to her. | เธอผล่ามมา 5 หน้าเต็มว่า ว่าฉันไม่ซื่อสัตย์กับเธอ |
If she was an unfaithful wife, why stop at Arnold? | ถ้าเธอมีชู้ คงไม่หยุดแค่อาร์โนลหรอก |
You see, when they were alive, their husbands were unfaithful to them, and these women, basically suffering from temporary insanity, murdered their children. | คุณเห็น เมื่อพวกหล่อนมีชีวิต สามีของพวกหล่อนไปมีเมียน้อย และผู้หญิงพวกนี้ |
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again. | และตอนนี้วิญญานของพวกเธอต้องคำสาป เดินบนถนนแห่งความมืด, สายน้ำ และหากพวกเธอพบผู้ชายที่ไม่ซื่อสัตย์ พวกเธอก็พร้อมจะฆ่า |
Codependent girls, unfaithful girls depressed girls, narcissistic girls, phony girls. | ผู้หญิงที่ควบคุมไม่ได้ ไว้ใจไม่ได้บ้างละ.. ..หดหู่ หลงตัวเอง หลอกลวงบ้าง |
I am never gonna be unfaithful to you, Mark. | ฉันไม่เึคยนอกใจ คุณเลยนะมาร์ค |
Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. | เอาเวลาตรงนั้นไว้ไปนอกใจจอนเถอะ |
She's an unfaithful friend. | หล่อนมันเพื่อนทรยศ |
You think that my wife is unfaithful to me because I'm not satisfying her? | คุณคิดว่าเมียผมนอกใจผมหรอ เพราะว่า ผมไม่ทำให้เธอพอใจ |