...announcing the unprecedented opening of the FBI legal attache office in Moscow along with the first ever joint US and Russian cooperation. | ประกาศจากเอฟบีไอขึ้นในสถานทูต นับเป็นการร่วมมือกับสหรัฐเป็นครั้งแรก โดยไม่คาดคิด |
It's 6:10 in the a.m. And already the temperature has reached a massive 92 degrees as this unprecedented heat wave continues. | ตอนนี้เป็นเวลา 6 โมง 10 นาที และอุณหภูมิได้ขึ้นไปถึง... 92 องศาฟาเรนไฮต์ ขณะเดียวกัน คลื่นความร้อนอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนก็ยังคงมีต่อไป |
You're his doctor. You have unprecedented access to him. | คุณเป็นหมอของเขา สามารถเข้าใกล้เขาได้ |
Yes, in this context, the unprecedented use of... | ใช่ครับ จากข้อมูลนี้ จะมีการใช้มาตรการที่ไม่เคยใช้ที่ไหนมาก่อน |
A horrible, unprecedented storm in continental Europe, and Winston churchill warned the people of england | พายุอันน่าสพรึงกลัวอย่างไม่มีใดเทียบในทวีปยุโรป วินสตัน เชอร์ชิล เตือนประชาชนชาวอังกฤษ |
Farmers are losing farms at an unprecedented rate and this could cause a severe blow to the Gross Domestic Product. | ชาวไร่กำลังเสียไร่ไป ในอัตราที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน และนี่อาจมีผกระทบต่อ ผลผลิตมวลรวมของประเทศอย่างมาก |
That is unprecedented in the Meredith chronicles. | นั่นไม่เคยมีมาก่อนในตำนานของเมเรดิธ |
With oil, some of us acquired unprecedented comforts. | ด้วยน้ำมัน พวกเราบางคน ได้รับความสะดวกสบายแบบที่ำไม่เคยมีมาก่อน |
They produced unprecedented results on plots of land thus far ignored. | พวกมันก่อให้เกิดผลลัพท์อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน กับผืนดินรกร้างที่เคยถูกทอดทิ้ง |
In the Senate less than three months and already closely allied with the President on what many people are calling unprecedented access to the average American's most private details. | ในวุฒิสภา แค่ไม่ถึง 3 เดือน และเป็นพันธมิตรที่แนบแน่นกับท่านประธานาธิบดี กับการที่ประชาชนส่วนใหญ่เรียกว่าการเจาะลึกอย่างไม่เคยมีมาก่อน |