The Commandant has his villa nearby, where his wife does her part to keep up a respectable family life, just like in any other garrison town. | ส่วนผู้บังคับบัญชา มีคฤหาสน์อยู่ใกล้ๆนั่นเอง และภรรยาของพวกเค้า ก็ทำหน้าที่ดูแลครอบครัว เหมือนๆกับทุกครอบครัวตามชานเมือง |
I want you to move to a villa near Siracusa...right now. | I want you to move to a villa near Siracusa... right now. |
They're crazy. We had two of them once at the villa in Gestaad. | มีเรื่องตั้งสองครั้ง ครั้งแรกที่วิลล่าใน เกสตาด. |
There ? You call that a villa ? | ทางโน้น... |
I haven't seen a deed, but assume the villa is yours. | ผมไม่เคยเห็นโฉนด แต่คิดว่าเป็นคฤหาสน์ของคุณ |
Apparently he's too busy with the Thule organization, so he's been at the villa recently. | เขากำลังวิจัยเรื่องดินแดนทรูล์อยู่น่ะ ตอนนี้ก็คงอยู่ที่บ้านพักของเค้าล่ะมั้ง |
Actually, no. In his rather smart beachside villa in California. | จริงๆ เขาพักอยู่วิลลาหรู\ หลังงามริมทะเล |
We were using cruise missiles, predators, we even had a B-2 bomber fly to this guys villa to jade him. | เราต้องใช้ทั้ง เรือล่องขีปนาวุธ ตามไล่ล่า เราต้องใช้เครื่องบิน B - 2 ทิ้งลูกระเบิดลงไปที่บ้านพักของพวกนั้น |
He thinks I'm still lounging at the villa in capua. | เขายังนึกว่าฉันเตรดเตร่ในหมู่บ้านแถว คาพัว |
Their villa was burnt, only a few bodies yet recovered. | บ้านของเขาถูกเผา ยังพบศพไม่กี่ศพเอง |