What a vivid imagination. | สิ่งที่จินตนาการสดใส |
The story of "The Three Heroic Girls" was a vivid lesson. | เรื่องราวของสามวีรสตรี ถือเป็นบทเรียนที่เปี่ยมไปด้วยพลัง |
This is just a very weird, unbelievably vivid dream. | นี่มันเป็นเพียง ความฝันที่แปลกมากๆ และดูเหมือนจริงอย่างไม่น่าเชื่อ |
This occurred just as Gabrielle Solis was conferring with her new divorce lawyer, and describing in vivid detail her husband's affair with their maid, who also happened to be their surrogate. | มันเกิดขึ้นพร้อม ๆ กับกาเบรียบ โซลิส เธอกำลังปรึกษากับทนายเรื่องการหย่าร้างของเธอ และอธิบายทุกสิ่งที่เธอจำได้ เกี่ยวกับที่สามีเธอมีชู้กับสาวใช้ ที่บังเอิญเป็น คนอุ้มบุญของเธอด้วย |
Maybe I'm just having a nightmare... an incredibly vivid lucid nightmare. | บางทีผมแค่ฝันร้าย อย่างจังเลย ฝันร้ายจะๆเลย |
You really do have a vivid imagination, don't you Duke | แกช่างจินตนาการ ได้เฉียบแหลมจริง ๆ ใช่มั้ย ดู๊ค |
And now he's being enigmatic as well. What a vivid repertoire. | มันก็ออกจะแปลกอยู่นะ |
Well, I have a very vivid imagination. | ฉันมีจินตนาการเจิดจ้าเลย |
You got yourself one hell of a vivid imagination. | คุณมีเพื่อนในจินตนาการที่ชัดมาก |
Look, let me give this to you in vivid detail. | ดูซิ ฉันจะให้แสงสว่างกับรายละเอียดกับคุณ |