The investigative team was trained and put in hibernation before the voyage began. | ทีมสืบสวนได้รับการฝึกฝน แยกกันและวางไว้ในการจำศีล ก่อนที่จะเดินทางเริ่ม |
Shortly after the death of my father... my mother decided that it would be the best to send me to Cadiz... as though a voyage at sea would purify me. | แม่ตัดสินใจว่าทางที่ดีที่สุดคือส่งผมไปคาดิซ หลังจากพ่อตายได้ไม่นาน ราวกับจะให้ทะเลทำให้ผมบริสุทธิ์ |
This maiden voyage of Titanic must make headlines. | เที่ยวแรกของไททานิค ต้องพาดหัวข่าว |
My dear, it's delightful to see you. What a remarkable voyage this is. | เป็นการเดินทางที่น่าทึ่งมาก |
It's a voyage too long perfume too strong | การเดินทางที่ยาวไป น้ำหอมที่หอมเกิน |
It is by far the longest voyage she has yet undertaken and its completion will signal that she's ready for our great journey to Bristol Bay whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... | มันเป็นการเดินทางที่ยาวที่สุดเท่าที่เรือลำนี้เคยล่องมา และถ้าการเดินทางนี้สำเร็จนั่นหมายถึง อสรพิษทะเลลำนี้พร้อมแล้ว สำหรับการเดินทางมุ่งสู่อ่าวบริสตอล |
Once the voyage comes to an end, | เมื่อบทเพลงใกล้จะจบ.. |
We can take her out for a maiden voyage Saturday. | พามันแล่นกินลมครั้งแรกวันเสาร์ |
Out, on your way. Bon voyage and fuck off. | ออกไป มาทางไหนไปทางนั้นเลย ไปไกลๆเลยไป๊ |
And I always felt like I was robbed of that headlong voyage through the uterine canal. | รู้สึกเหมือนโดนแย่ง ประสบการณ์ในท้องแม่ |