Unfortunately, she kept her illness from me until all I could do was mourn her. | โชคไม่ดี, ที่เธอเก็บอาการป่วย ไม่ให้พ่อเห็น จนกระทั่ง สิ่งเดียวที่พ่อทำได้ คือเศร้าโศกถึงเธอ. |
Don't use my illness as an excuse | อย่าใช้อาการป่วยของฉันเป็นข้อแก้ตัว |
This illness that I'm suffering from waaraan ik lijd Which makes me pass out all of a sudden It's called narcolepsy. | ความเจ็บป่วยเป็นสิ่งที่ฉันทรมานมาตลอดจาก... ...waaraan ik lijd... มันมักเกิดโดยไม่รู้ตัว |
She has the myelodysplastic syndromes, the same illness that took away your wife. | เธอป่วยเป็นโรค myelodysplastic syndromes ซึ่งเป็นโรคเดียวกับที่พรากชีวิต ภรรยาของคุณไปน่ะครับ |
She's suffering from the same illness which took her mom away... | เธอกำลังป่วยเป็นโรคเดียวกับ โรคที่เคยคร่าชีวิตแม่ของเธอไป |
I'm gonna cure her illness and we're gonna live happily together till our deaths do us apart teeth fall out. | ผมจะต้องหาทางรักษาโรคของเธอให้หาย แล้วเราจะได้ใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุขตลอดไป จนกว่าเราจะแก่เฒ่า หรือจนกว่าความตายจะทำให้เราสองคนต้องพรากจากกัน |
We've told the superiors that she had died of illness but if she appears all of a sudden to tell the truth it's hard to know how Head Lady will react even though she's on our side | นี้แหละที่เป็นปัญหา ตอนนั้นเราทูลเบื้องบนว่านางป่วยตาย แล้วจู่ๆโผ่มา แล้วถ้าเกิดนางเอาเรื่องในอดีตมาแฉ แม้ว่าซังกุงปกครองจะเป็นคนของเรา แต่ก็ไม่รู้ว่านางจะเข้าข้างใครกันแน่ |
Let's put your so-called illness to the test. | คุณน่าจะเอาโรคร้าย/Nที่เกิดขึ้นกับคุณไปตรวจสอบบ้าง |
An illness disappears when you suffer enough. | ความเจ็บปวดจะหายไป ถ้าเรารู้จักอดทนกับมันให้เพียงพอ |
There's no such dangerous illness such as this one. | ไม่มีโรคไหนร้ายแรงเท่าโรคนี้แล้ว |