At 4:38 pm we received Inspector Lau's report | 14.38 น. เราได้รับแจ้งจากสารวัตรหลิว |
Also, the Second Kira requested us to broadcast the other video from 2:59 pm today. | ส่วนเทปที่2 ขอร้องให้เราออกอากาศเทปในเวลา2: 59 ของวันนี้ |
9:30 pm last night, | เมื่อคืนนี้ สามทุ่มครึ่ง |
15 years ago, on June 6th, around 3 pm a girl went missing from an elementary school in the metropolitan area. | 15 ปีก่อน ในวันที่ 6 มิถุนายน เวลาประมาณ 3 ทุ่ม... ...มีเด็กสาวหายตัวไปจากโรงเรียนประถมในเขตเมืองหลวงครับ |
Shortly afterward, that document was sent to the office of the Swiss Guard along with the threat the Cardinals will be publicly executed one per hour begining at 8 pm tonight in Rome. | ในไม่ช้าหลังจากนั้นเอกสารนี้ ถูกส่งไปยังสวิส Guard สำนักงาน กับการคุกคามที่สี่ จะสาธารณชนรันหนึ่งที่เวลา เริ่มต้นที่ 20, คืนนี้ในกรุงโรม. |
The guy's supposed to call me at 1:00 pm tomorrow. | หนุ่มนั่นน่าจะโทรหาฉันพรุ่งนี้ตอนบ่ายโมง |
[Bridegroom: Han Ji Won] [Bride: Seo Eun Young] [08/08/2010, 12:00 pm @ Crystal Hotel] | [การ์ดแต่งงานระหว่าง ฮานจีวอน และซออึนยอง] [08/08/2010, 12: |
Are there any birds in the air? Over. Foxtrot-Two-November, this is Sierra 2-5. | ไปที่จุด เจอกันที่เวลา 03.00 pm ถ้ามาช้าเราไม่จะค่อย |
Orders are to pull back. Get to extraction point Charlie by 0300 or we'll be gone. | รับทราบ 03.00 pm เลิกกัน อย่าเกินเวลาเราจะไม่รอ |
There was no one else in the apartment, and according to the security system, no one else entered or left the apartment between 10:00 pm and 9:00 am. | ไม่มีใครในอพาร์ตเม้นท์ และตามระบบรักษาความปลอดภัย ไม่มีใครเข้าหรือออกอพาร์ตเม้นท์ |