I heard strange, incredible, absurd things. | ฉันได้ยินเสียงประหลาด, เหลือเชื่อ เหลวไหล. |
However well he may have mastered... the intricacies and complexities of this absurd society... he is what the jungle has made him. | แต่ดีที่เขาอาจจะเข้าใจ ... ความซับซ้อนและความซับซ้อน ของสังคมที่ไร้สาระนี้ ... เขาคือสิ่งที่ป่าได้ทำให้เขา |
Catherine, try to be glad without being absurd in front of the whole household. | แคทเธอรีน พยายามแสดงเพียงดีใจ ไม่ใช่ถึงขนาดไร้สาระ ต่อหน้าทั้งบ้านนะ |
The O.A.S. is still acting out its absurd logic. | O.A.S. ยังคงปฏิบัติ อย่างไร้เหตุผล |
C'est Exactement CA. An absurd theatrical we must play out, back and forth, from pure being to human suffering. | มันเหมือนกลับไปมาระหว่าง สิ่งบริสุทธิ์และมนุษย์ที่เจ็บปวด |
By all means, it's not an altogether absurd idea. | แต่ถึงยังไงซะมันก็ไม่ใช่ความคิด ที่เหลวไหลเกินไป |
There's some absurd weather problem. I need to get home tonight. | ปัญหาสถาพอากาศงี่เง่า ฉันต้องกลับบ้านคืนนี้ให้ได้ |
Hey, this is absurd there is tough and there is stupid. | เฮ้ นี่มันบ้าบอ / ดื้อดึง / และก็งี่เง่าด้วย |
Or you can be real police officers, and help us bring an end to this absurd story. | หรือคุณจะเป็นเจ้าหน้าที่จริงๆ แล้วช่วยเราจบเรื่องไร้สาระนี่ซะ |
Too absurd to take seriously. | แต่มันประหลาดเกินความจริงไปนะ |