Architect husband Jonathan Rivers, spoke of his anguish today... | สามีเธอ โจนาธาน ริเวอร์ส กล่าวอย่างปวดร้าวว่า... |
but you must put aside your anguish if you wish to save the world. | แต่คุณจะต้องปล่อยวางความเจ็บปวดรวดร้าวนี้ไป ถ้าคุณต้องการช่วยโลกเอาไว้ |
I saw anguish in her face. | ว่าเราได้เห็นความเจ็บปวดบนใบหน้าของเธอ |
And he in no way said it in a manner which would lead one to believe that he was covering up feelings of anguish and betrayal. | และเขาไม่ได้พูด ในอาการที่ทำให้ใครเชื่อว่า กลบเลื่อน ความรู้สึกโกรธแค้นและถูกหักหลัง |
Kill it, hurt it, inflict mental anguish on it--something. | ฆ่ามัน ทำร้ายมัน ป่วนประสาทมัน\ ให้มันทรมาน อะไรก็ได้ |
Angelique turned the townspeople against me... and condemned me to suffer my anguish alone in the dark... | และสาปส่งฉันไปสู่ความทรมาน ในความมืดมิดโดดเดี่ยว ตลอดกาล... |
And that, as compensation for the mental anguish you caused us, you'll give us an "A". | และเพื่อเป็นค่าทำขวัญ ที่คุณเล่มเกมเจาะจิตกับเรา คุณจะให้ A เรา |
Dickensian foster home, 'cause he had witnessed firsthand the anguish of another parent who surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago. | แม่หนูเจ้าปัญหาในบ้านอุปถัมภ์ เพราะเขาได้เห็น ความรวดร้าวของแม่คนหนึ่งที่ |
And... any anguish you have been through because of me was never my intent. | และ.. ทุกความเจ็บปวดที่นายได้ผ่านมา... เพราะฉัน |
And just anything to alleviate some of the anguish that I felt. | และอะไรก็ตามที่ช่วยบรรเทา ความเจ็บปวดรวดร้าวที่ฉันรู้สึก |