Therefore we cannot be too guarded in our behaviour towards the undeserving of the other sex. | ดังนั้นพวกเราไม่สามารถที่จะ ระวังได้มากเกินไปในเรื่องความประพฤติ ในเรื่องที่สมควรได้รับของอีกเพศนึง |
And it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though I am inclined to think that her disposition must be naturally bad. | แล้วมันจะได้ไม่มีการเศร้าโศกอีกต่อไป เพราะมันไม่มีเหตุผลอะไรให้เป็นอย่างนั้นอีก ชาร์ล็อตที่รักของผมได้บอกผมว่า... ความเสเพลของพฤติกรรมของน้องสาวคุณ เกิดจากการปล่อยตัวปล่อยใจที่ผิดๆ |
But not to know mine, nor will such behaviour as this induce me to be explicit. | แต่คุณไม่มีสิทธิ์รู้ของฉันหรือรู้ความประพฤติ ที่คุณพยายามชักจูงฉันให้แสดงออกมา |
My behaviour at the time was unpardonable. I can hardly think of it without abhorrence. | ความประพฤติผมเวลานั้นไม่ควรให้อภัยเลย มันยากที่จะคิดถึงมันโดยปราศจากความรังเกียจ |
I was hoping you'd let me apologize for my despicable behaviour earlier | ฉันหวังว่าคุณจะยอมให้ฉันขอโทษ ในเรื่องที่ฉันทำพฤติกรรมไม่ค่อยดีในตอนนั้นน่ะ 464 00: 31: 54,500 |
I'm glad the house, furniture and roads are to your taste, and that Lady Catherine's behaviour is friendly and obliging. | -ฉันดีใจนะ ที่เธอชอบเฟอร์นิเจอร์และถนนหนทาง -และการฎิบัติของเลดี้แคทเธอรีน ซึ่งเป็นมิตรและมีเมตตา |
How are we to decide what falls within the range of ethical behaviour and what... | เราจะตัดสินยังไงว่าอะไรที่อยู่ในขอบข่ายของจริยธรรม และอะไร... |
Afetr all one's behaviour have not been... as it might. | ยังไงก็ตาม ท่าทีที่แสดงออกจะไม่.. เท่าที่ควรจะเป็น |
I mean, God knows my own behaviour has been pretty weird lately. | ผมหมายถึงพระเจ้าเท่านั้นที่รู้พฤติกรรมของตัวเองได้รับการแปลกสวยเมื่อเร็ว ๆ นี้ |
I could train that behaviour out of her in a week. | ฉันฝึกพฤติกรรมให้เธอได้ ภายใน 1 สัปดาห์ |