[Man On P.A.] From the bowels of this mortal coil come... the mud men. | ออกมาจากกองโคลนที่คดเป็นวง... . มนุษย์โคลน |
Yeah, the self-winding coil is loose. | เย้ สปริงหมุนกลับมันหลวม |
Okay, now above that coil is a little tube filled with mercury. | โอเค ทีนี้ เหนือไปที่ขดลวดนั่น จะมีหลอดเล็กๆ ที่มีปรอทอยู่ข้างใน |
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. | น้องชาย, ปฏิเสธมากๆระวังจะเป็น โรคเครียดนะ |
Or else you'll just bust the coil again. | หรือว่าคุณจะ ทำมันแตกอีกครั้ง |
Then Dr. Persinger activates a magnetic coil sitting over the right side of her brain. | เข้าไปในห้องที่ปิดสนิทด้วยแสงไม่มี ทีมวิจัยจะตรวจสอบการทำงาน ของสมองคลื่นของเธอ |
I got to finish my Tesla coil project if I want to graduate. | ต้องทำโปรเจ็คเครื่องสร้างประจุไฟฟ้าให้เสร็จว่ะ ไม่งั้นไม่จบ |
- I got all the Tesla coil remotes. - Thanks, brother. | - ได้รีโมทเครื่องกำเนิดไฟฟ้ามาหมดแล้ว |
Now a small magnetic coil is placed on his head. | ตอนนี้ขดลวดแม่เหล็กเล็ก ๆ ที่ถูก วางไว้บนศีรษะของเขา |
The Amana 5000 had a compound coil fracture. | คอยล์ผสมของ Amana 5000 มีรอยร้าว |