But I must say... that your appraisal of Deong doesn't seem to coincide with mine at all. | {\cHFFFFFF}แต่ผมต้องบอกว่า ... {\cHFFFFFF}ว่าการประเมินของคุณ Deong ไม่ ดูเหมือนจะตรงกับเหมืองที่ทั้งหมด |
The year after that, they rescheduled the start of the intramural season to coincide with tax season. | ปีหลังจากที่พวกเขานัดเริ่มต้นของฤดูภายใน ให้ตรงกับฤดูภาษี |
But that don't coincide with the things that you do! | But that don't coincide with the things that you do |
The cube's numbers coincide with the rooms of the dead victims. | หมายเลขในช่องสี่เหลี่ยมแต่ละข่อง ตรงกับหมายเลขห้องของเหยื่อที่เสียชีวิต |
Briony Tallis, I'd like to talk now about your new novel, Atonement... which comes out in a few days to coincide with your birthday. | ไบรโอนี่ ทอลลิส ผมจะเริ่มคุย เกี่ยวกับนวนิยายเรื่องใหม่ของคุณ Atonement ที่เพิ่งวางแผงได้ไม่นาน\ซึ่งบังเอิญตรงกับวันเกิดคุณพอดี |
I'm going to coordinate rehearsal to coincide with all of our schedules. | เดี๋ยวฉันจะจัดตารางซ้อมให้ ลงตัวกับตารางของทุกคนเลยนะ |
They coincide with the days the first two boys were abducted. | มันตรงกับวันที่เด็กสองคนแรกถูกลักพาตัวพอดีเลย |
Jesus, on the other hand, was actually born in the summer-- His birthday was moved to coincide with a traditional pagan holiday that celebrated the winter solstice with lit fires and slaughtered goats. | ตรงข้ามกับพระเยซู ซึ่งจริงๆแล้วประสูติในหน้าร้อน วันเกิดของพระองค์เปลี่ยนมาใกล้กับ |
A place where you view pictures that coincide with your social life. | ที่ซึ่งพวกเธอจะดูรูป ไปพร้อมกับสัมพันธภาพในชีวิตได้ |
And it just happened to coincide With me defending my home world? | ทั้งที่มันเกิดขึ้นไล่เลี่ยกับ การที่ข้าปกป้องแผ่นดินเกิดข้าเนี่ยนะ? |