Our girls abstained from relieving themselves all day in compliance with your decree that we produce this for you | เด็กผู้หญิงของเราที่ละเว้นจาก relieve themselves ทั้งวัน... ...ในการร่วมมือกับคำสั่งของคุณ ... ... |
"acknowledge compliance on Satscram now." | "รายงานปฏิบัติการทาง SatScram" |
- We are in compliance with your policy. - How long will you keep the boy here? | จนกว่าเราจะแกะดีเอ็นเอเค้าได้ และเราได้ทำสำเนาไว้ แต่เราขยายพันธุ์ไม่ได้ |
- Your compliance is vital. | - คุณจำเป็นต้องยินยอม |
No, institutionally, we are in compliance with the subpoena. | ไม่ใช่ในแง่ของสถาบัน เราทำตามกฎหมาย |
Dennis Rader, BTK, was a compliance officer in park city, Kansas. | เดนนิส เรเดอร์ เคยเป็นจนท.กำกับองค์กร ในพาร์คซิตี้ แคนซัส |
But full compliance is mandatory. | การยอมทำตามยังเป็นสิ่งจำเป็น |
Man: Electronic monitoring compliance unit. | หน่วยติดตามทางอิเลคโรอนิคส์ครับ |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. | มันอาจจะเป็นเพราะบัญชีผิดพลาดก็ได้ แต่แผนกควบคุมดูแล เป็นห่วงเรื่อง การตรวจสอบของกรมภาษีน่ะ |
Quick enough to know there isn't a law in the land that's gonna convict us of murder based off of our compliance with a vague letter. | เร็วพอที่จะรู้ได้ว่า ไม่มีกฏหมายใดในประเทศ ที่จะเอาผิดพวกเรา ในข้อหาฆาตกรรม ทจากการที่ยอมทำตาม ข้อความในจดหมายเลื่อนลอยฉบับเดียว |