My dignity comes from following my husband. | เกียรติของฉันอยู่ที่การเดินตามสามี |
So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it. | เป็นธรรมชาติที่คนหนุ่มหัวดีของเรา จะรู้จักศักดิ์ศรีของตะวันออก แต่ก็กลับรีบรับเอา |
That worm of a stock boy has created an affront to the dignity of this store. | เจ้าทึ่มไร้สมองนั่นได้กระทำการปรามาส ความภูมิฐานอันสูงส่งของห้างนี้ |
That we'd taken away her dignity and the sacred role of womanhood. | สิ่งที่ทำลงไปเป็นการไม่ให้เกียรติความเป็นเพศหญิง |
Sacrifice yourself on the altar of dignity and even the score. | แลกเปลี่ยนกับชื่อเสียงและเกียรติยศ |
The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. | เลือดสู้เเห่งนูเมเนอร์ไร้ประโยชน์ เกียรติยศศักดิ์ศรีถูกหลงลืม |
To serve people... takes dignity and intelligence. | การบริการผู้คน... ...ต้องใช้ศักดิ์ศรีและความฉลาด |
I gotta save whatever dignity I've got left. | ฉันอยากจะรักษาศักดิ์ศรีที่ฉันเหลือ. |
It is the case in every period of history where injustice based on falsehoods based on taking away the right and freedoms of people to live and survive with dignity that eventually when you call a bluff the tables turn. | ในทุกช่วงเวลาของประวัติศาสตร์ที่มีความไม่ยุติธรรม ที่ตั้งอยู่บนความเท็จ ตั้งอยู่บนการพรากสิทธิและเสรีภาพไปจากประชาชน |
"Maintain the Mille Collines' dignity at all times, Paul." | รักษาเกียติของโรงแรม Mille Collines ไว้ตลอดเวลานะ พอล |