I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you. | ฉันไม่ได้เขียนแม้แต่คำเดียวใน 17 ปี แต่ฉันยังต้องทนกับ คนวิกลจริตอย่างนาย |
God help me endure ! | ขอพระผู้เป็นเจ้าช่วยลูกช้างด้วย! |
For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. | สำหรับสิ่งที่ทำด้วยความล้มเหลว/ในไชร์ ..... ผ่านมาจากหนึ่งยุค/ไปข้างหน้า |
It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes." | มันคือการพร้อมที่จะให้อภัย, เชื่อใจ และหวัง... . และยาวนาน |
I can no longer endure moments when he looks bored with me | ฉันไม่สามารถ อดทนได้อีกต่อไป เมื่อเค้าเริ่มเบื่อ ที่จะอยู่กับฉัน |
... sincetheStoneAge ,but I'veonly had to endure two years of servitude. | ... ยุคหินแต่ผมเพิ่งมาพบวิบากกรรมแค่2ปี |
But I can't endure the sexyness! | แต่ฉันไม่สามารถจะทนกับความรู้สึกแบบนี้ได้! |
I won't endure Song-Yang's insults anymore. | ข้าจะไม่อดทนกับคำดูถูกของซองหยางอีกแล้ว |
Until then, you must endure all the hardships and wait. | ถึงตอนนั้น เจ้าต้องอดทนต่อความยากลำบากและการรอคอย |
Even if Will succeeds, do not ask me to endure the sight of my daughter walking to the gallows. | ถึงวิลล์จะทำสำเร็จ อย่าถามพ่อว่า ยอมทนเห็นลูกสาว ตัวเองเดินขึ้นตะแลงแกงรึเปล่า .. |