Oh, I can't bear to see you like this because I love you so much. | ฉันทนเห็นคุณเป็นเเบบนี้ไม่ได้ เพราะว่าฉันรักคุณมาก |
Rebecca's dead. She can't speak. She can't bear witness. | รีเบคคาตายเเล้ว หล่อนพูดไม่ได้ เป็นพยานไม่ได้ทําร้ายคุณไม่ได้อีกแล้ว |
Let's see if the details bear him out. | ลองดูว่ารายละเอียดแบกเขาออก ในขณะที่ร่างกายกระแทกพื้น, |
He said to me, and bear in mind we were a few hundred miles behind enemy lines, | บางคนไม่กี่ร้อยไมล์หลังของ ศัตรู |
Now, bear in mind, we had him on the run, Jerry. | ตอนนี้จำไว้ เรามีเขาในการทำงาน, เจอร์รี่ เราต้องการที่จะยืนอยู่ทั้งคืน แน่นอน |
I well remember - and bear in mind, I was platoon sergeant - it therefore was behove of me to keep morale up - so I said, more as a laugh, cos it wasn't tense or below par... | ฉันยังจำได้และจำใจ ฉันเป็นจ่าทหาร มันจึงเป็นของฉันเพื่อให้ กำลังใจในการทำงาน |
Okay, fine. Just bear with me, will you? | -ได้รอผมเเป๊บนะ |
Make him into a bear rug! | ทำให้เขากลายเป็นพรมหมี |
If we bear their blows, they are the vandals. | ถ้าเรายอมรับการทำร้าย พวกเขาจะกลายเป็นคนป่าเถื่อน |
And that I find hard to bear even in prison. | และมันเป็นสิ่งที่รับได้ยาก แม้จะอยู่ในคุก |