The Main Force will not tolerate such action. | การแสวงหานี้ถูกกำหนดให้ เป็นมาตรฐานรหัส |
I simply will not tolerate eavesdropping unless I'm a part of it. | ฉันจะไม่ยอมให้พวกหล่อนทำอย่างนี้เด็ดขาด ถ้าฉันไม่ได้มีส่วนร่วมด้วย |
He would not tolerate this bullshit! | เขาไม่มีทางยอมให้จ่าทำชั่วๆ แบบนี้ |
But we tolerate them at The Shop as long as they perform... and Angelo has certainly done that. | ทางเราบอกกับองค์กรแล้วว่า.. นายแอนเจโลลาออกไปแล้ว จริงสิ.. |
The military will not tolerate an fbi investigation. | กองทัพ ไม่อดทนต่อการสืบสวน ของ F.B.I. หรอกนะ |
There are few men whose society I can tolerate well. I believe you may be one of them. | มีอยู่ไม่กี่คนในสังคมที่ผมจะยอมทน ผมเชื่อว่าคุณก็เป็นหนึ่งในพวกเขา |
No one else would tolerate a worthless little nothing like you. | ไม่มีใครทนต่อเจ้าคนไร้ค่าอย่างแก |
So would you kindly inform the authorities that we will cooperate in any way although we can't tolerate a major disruption. | ช่วยไปบอก จนท. ด้วย ว่าเราพร้อมให้ความร่วมมือ - แม้เราไม่เต็มใจก็ตาม |
Andrew, society can tolerate an immortal robot but we will never tolerate an immortal human. | แอนดรู สังคมอาจใจกว้างกับ หุ่นยนต์ที่ไม่มีวันตาย... แต่เราจะไม่ยอมใจกว้างกับ |
Remind me why we tolerate them. | เตือนความจำฉันหน่อยซิ ทำไมพวกเราต้องทนพวกหล่อนด้วย |