From a ledge 60 stories above the street I'm Gale Gayley for Channel 4 News. | นี่ นี่แกคิดว่าหนังหน้าแกดีแล้วใช่มั้ย ห๊า |
A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street interviewing a man who subsequently jumped to his death. | ทำไมซังชุลถึงจะมาตามหาผมล่ะ อะไรนะ ซ.. |
We've got five witnesses who saw her on the ledge just before she jumped. | มีผู้เห็นเหตุการณ์ 5 คน ตรงระเบียงก่อนที่เธอจะกระโดดลงมา |
There's a ledge here. We can walk. | เชิงหน้าผาอยู่ที่นี่ เราพอเดินได้ |
On the north-facing ledge of this building's 23rd floor? | อยู่บนแนวชั้นที่ทำยื่นจากผนังช่องตึกบนชั้น 23 ด้านเหนือ |
I lost my grip on the ledge and landed in the water. | ฉันลื่นแล้วก็ตกลงไปในน้ำ |
We had a window in the back of our house with a ledge and they would put their mirrors side by side and put out their makeup. | เรามีชั้นวางเป็นแนวตรงหน้าต่าง ด้านหลังของบ้าน... ...และพวกท่านจะวางกระจกเงา วางเรียงต่อๆกันแล้วทิ้งของแต่งหน้าไว้ข้างนอกนั่น |
- Come out onto the ledge or I'll jump right now. | - Mal |
I had to push you over the ledge in order to pull you back. | ฉันต้องทำให้คุณ\ N อยู่ในเหตุการณ์ร้ายๆก่อน เพื่อที่จะทำให้คุณกลับมาเป็นเหมือนเดิม |
That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace. | และนี่เป็นวิธีที่เขาเข้าไปในธนาคาร ใต่ไปตามขอบหน้าต่างจนถึงระเบียง |