I'm a shadowy reflection of you. lt would take only a nudge to make you like me. | ผมเป็นเงาสะท้อนภาพของคุณ. มันต้องการ แค่การผลักดันที่จะทำให้คุณเหมือนผม |
For your first run, I'm just gonna nudge you off. | รอบแรก ฉันจะเข็นให้ |
All I did was give your uncle a little nudge out of the door. | แค่สะกิดให้ลุงของเจ้า โผล่หัวออกจากบ้านเท่านั้นเอง |
Now, why don't you see if you can't nudge the idea into his head. | ลองไปยัดเยียดเรื่องนี้เข้าหัวเขาดูซิ |
- Just nudge it over here. - I'm so sorry. | - เขี่ยมันมาทางนี้ |
You're always one step from a maybe, a tiny nudge to yes. | คุณมักจะถอยหลังไปหนึ่งก้าว ลังเลอย่างมาก ในการตอบว่า "ใช่" |
Melissa's always needed a little nudge every once in a while. | ใช่ เมลิสซ่าคงต้องการ |
Well, next time you make a joke, nudge me in the ribs or, like, honk a horn or something. | คราวหลังถ้าเธอจะเล่นมุข ก็น่าจะส่งสัญญาณ แบบเขย่าซี่โครงฉัน หรือบีบแตรหรืออะไรก็ได้ |
A nudge to starboard should do it. | ควรขยับไปทางกาบขวาหน่อย |
A gentle nudge I shall provide. | ผมนำทางเธอได้ |