That lord whose hand must take my plight shall carry half my love with him, half my care and duty. | that lord whose hand must take my plight shall carry half my love with him, half my care and duty. |
I admit that I'm responsible for the plight she's in now. | ข้ายอมรับว่าข้ามีส่วนรับผิดชอบที่ทำให้นางต้องเดือดร้อน |
Do we have any concern, any sympathy for the plight of the people of Japan? | เกี่ยวกับการพูดคุยกับ สิ่งมีชีวิตที่ฉลาดที่สุดในโลก ที่อาจจะไม่ใช่มนุษย์ |
I don't give a fuck about the plight of small, furry animals. | ผมไม่สนใจหรอกนะ เรื่องชะตากรรมเจ้าตัวเล็กขนฟูนั่น |
Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century. | เค้าปลอมตัวเป็นนักเขียนนิยายไซไฟ แต่จริงๆแล้วสำหรับผม... มันเป็นเรื่องปัจเจกชนในศตวรรษที่21 |
- so sensitive to the plight of the poor. | เห็นอกเห็นใจต่อคนจนเสมอ |
We're just gonna distract them from their plight and the smell of urine and make them happy with our glamorous Christmas cheer. | จากความเลวร้าย และกลิ่นปัสสาวะ และทำให้พวกเขามีความสุขกับเสน่ห์ของคริสต์มาส |
I'm hoping her plight will lure him here. Why did you not tell me? | ข้าหวังว่าสภาพของนางตอนนี้จะล่อให้เขามาที่นี่ ทำไมท่านไม่บอกข้าล่ะ? |
Victoria's gonna exploit Ashley's plight to her advantage. | วิคตอเรียกำลังจะหาผลประโยชน์จาก สถานการณ์เลวร้ายของแอชลีย์ให้เป็นผลประโยชน์ของตัวเอง |
You'll never really understand the plight of the orphaned, not truly. | คุณไม่มีทางเข้าใจจริงๆ หรอก ชะตากรรมของเด็กกำพร้า ไม่ได้อย่างแท้จริง |