There. One night, a long time ago, my travels took me to a quaint little village. | คืนหนึ่งเป็นเวลานานที่ผ่านมา การเดินทางของฉัน |
I bet it's full of quaint details, pretty moldings on the ceilings... and old hardwood floors. | แม่ว่ามันคงน่ารักแบบโบราณ มีคิ้วบนเพดานสวยๆ และพื้นไม้เนื้อแข็ง |
...You know, in our quaint legal system ...When a man sleeps with my wife ...I kill him and her. | เธอรู้มั้ย ในระบบยุติธรรมของพวกเรา ...เมื่อชายคนนึงนอนกับภรรยาของฉัน .... |
I'd long been searching for a quaint and cozy town in which to hock my wares. | ผมค้นหามานานแล้ว เมืองที่มีเสน่ห์ดึงดูดใจแบบแปลกๆ แต่อบอุ่นใจและสะดวกสบาย เพื่อให้เข้ากันได้กับสินค้าของผม |
I love how everyone thinks it's so quaint and childlike of me to expect a modicum of privacy around here. | ฉันชอบจังที่ทุกคนคิดว่า ฉันช่างคิดแบบเด็กๆเหลือเกิน ที่คาดหวังว่า แถวนี้จะมี ขอบเขตส่วนตัวกันบ้าง |
Don't worry, very quaint place, perfect for you. | ไม่ต้องกังวลแปลกตามาก สถานที่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณ |
The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning. | เรื่องของความรักที่ไม่มีเงื่อนไข มันไม่มีจริงพอกับๆนิทานที่ให้เอาฟันน้ำนมไปไว้ใต้หมอน หรือการซักแห้งที่รักษาสิ่งแวดล้อมนั่นแหละ |
I used this stationary set I got for Christmas, and in your response, you said, it was quaint to get a real letter, you had to answer in kind. | ฉันใช้เซ็ตจดหมายสำหรับวันคริสมาสต์ และในจดหมายที่คุณตอบมา คุณบอกว่า มันดูแปลกๆ ที่ได้รับจดหมายจริงๆ |
As it happens, there's a quaint three-bedroom that's just gone on the market across from the Wyler's home. | อย่างน่าประหลาดที่ มีบ้านน่าอยู่สามห้องนอน เพิ่งจะประกาศขายในตลาด |
A quaint military church, filled with wives and children of course | ขณะนั้นโบสถ์ในฐานทัพเต็มไปด้วยลูกๆและภรรยาของทหาร |