Yet, miraculously, Job was still able to retain his dignity. | กระนั้นเอง เป็นความอัศจรรย์อย่างยิ่ง จ๊อปก็ยังสามารถสงวนเกียรติของเขาไว้ได้ |
She just can't retain any new information. | เธอแค่ไม่สามารถเก็บข้อมูลใหม่ได้ |
They may be damaged, or retain their former owners quirks | มันอาจจะเสียหาย หรือไม่ก็เสียทรงก็ได้ |
Because while the truncheon may be used in lieu of conversation words will always retain their power. | ทำไมนะเหรอ? การลงโทษอย่างรุนแรง อาจนำเข้ามาแทนที่การสนทนาถึงกัน... ...เพราะคำพูดเหล่านั้น มันไปจำกัด อำนาจของพวกเขา. |
You both retain the right to refuse to answer any questions without an attorney present, so don't say anything until I get there, all right? | พวกนายมีสิทธิที่จะไม่ตอบคำถามใดๆถ้าไม่มีทนายอยู่ด้วย เพราะงั้นอย่าพูดอะไรจนกว่าฉันจะไปถึง เข้าใจมั้ย? |
And retain my abilities. | และเก็บรักษาความสามารถของผม |
When a person's stabbed once or twice the tissue will usually retain a small fraction of the knife detail, but because Stev here was stabbed several times and in motion his wounds collectively will retain a large amount of the knife detail. | เมื่อคนเราถูกแทงครั้งหรือสองครั้ง เนื้อเยื่อจะเก็บรายละเอียดเล็กๆน้อยๆของมีดไว้ แต่เพราะสตีฟโดนแทงหลายต่อหลายครั้ง แล้วก็ในการเคลื่อนไหว แผลของเขาจะเก็บ รายละเอียดของมีดไว้เยอะมาก |
They seem to retain some part of themselves before they were infected. | พวกเขายังมีพฤติกรรมเหใอน ตอนมีชีวิต ก่อนจะติดเชื้อ |
If they do retain something of what they were, we are so screwed. | งานวิจัยทุกอย่าเขาเริ่ม เราทำตามเขา |
My job is to figure out how to retain some semblance of government after it falls apart. | งานของฉันคือพยายามรักษา สถานภาพของรัฐบาลให้ได้ หลังจากที่โลกถล่มแล้ว |