Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness for they will be filled. | สวดแด่ผู้หิวกระหายในความยุติธรรม เพื่อให้เขาได้รับความยุติธรรม |
"for righteousness sake | เพราะเหตุความชอบธรรม |
He leadeth me in paths of righteousness for His name's sake. | ท่านชี้ทางผมในหนทางที่ถูกต้อง เขาชื่อ Sake. |
# Hail the son of righteousness # | # อวยชัยแด่ เทพแห่งความถูกต้อง # |
PRIEST: "He leads me in the paths of righteousness for his name's sake. | ?ขอพระองค์ทรงนำข้าพเจ้า.. เดินในทางที่ถูกต้องในนามของพระองค์? |
Well, I hate yours, the true believer, so blinded with hate and sure of their righteousness that they're frothing at the mouth to kill. | ฉันก็เกลียดแบบที่เธอเป็น คนศรัทธาบ้าคลั่ง อคติบนความเกลียดชัง และยึดมั่นความถูกต้องบ้าบอ พวกคนที่ใกล้น้ำลายท่วมปากตาย |
We will not stand by while zealots hijack the righteousness of our cause. | เราจะไม่ขอยืนดูเฉยๆ เมื่อกลุ่มหัวรุนแรงได้ปล้น ความชอบธรรม ในจุดมุ่งหมายหลักของเรา |
But you put a minute's worth of righteousness ahead of a whole war! Ugh! Same old Joe Little. | แต่นายกลับให้ความถูกต้อง กับทั้งสองฝั่ง โจ ลิ้ตเติ้ลคนเดิม |
That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account. | ที่เราได้ออกจาก เส้นทางของความชอบธรรม พระเจ้าจึงได้กำหนด ตอนนี้พวกมันจึงเหนือกว่าเรา |
For those who are a part of my flock when that judgment arrives, their righteousness will almost certainly go beyond doubt. | สำหรับบรรดาคนเหล่านั้นที่เป็นส่วนหนึ่ง ของคริสต์ศาสนิกชนในโบสถ์ของพ่อ เมื่อไหร่ที่การตัดสินนั้นได้ปรากฏขึ้น ความชอบธรรมของพวกเขา แทบจะปราศจากข้อสงสัยอย่างแน่นอน |