What's a dazzling urbanite like you doing in a rustic setting like this? | หนุ่มกรุงแบบนายมาทำอะไร ในเมืองสั่ว ๆ แบบนี้ |
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? | คงยากกว่าจะมีได้ขนาดนี้นะ |
We begged him in vain to make his residence more in keeping with the village's rustic esthetic. | เราเกลียดความทะนงและบ้านเขา ที่มากเกินกว่าความเรียบง่าย |
When the horrors and devastation of war finally recede... the rustic landscape returns. | เมื่อความน่ากลัวและทำลายล้างของสงครามในที่สุดถอยห่าง ... พื้นที่ทำกินก็หวนคืนกลับมา |
It seems like only 306 days ago, we were snatched from our beloved Central Park Zoo and dumped here in... rustic Madagascar. | ดูเหมือนเพิ่งผ่านมาเพียง 306 วัน ที่เราถูกพาตัวมาจาก สวนสัตว์เซ็นทรัลปาร์คที่รัก และถูกทิ้งไว้ที่ชนบทอย่างมาดากาสการ์ |
Doesn't he look rustic though? | พ่อลูกซื้อเสื้ออันนี้ของแม่ เพราะว่าการประทับใจครั้งแรกสำคัญมาก |
It's just a rustic acorn squash bisque finished with a dot of maple-infused creme fraiche and a little crumble of fried sage. | มันก็แค่ rustic acorn squash bisque แล้วตกแต่งด้วย maple-infused creme fraiche และ crumble of fried sage. |
A rustic Thanksgiving. | วันขอบคุณพระเจ้าแบบบ้าน ๆ |
The moment we put jewellery on a rustic country woman, sha la la la la la... becomes a high-class city woman. | ช่วงเวลาที่เธอสวมเครื่องประดับของเรา ผู้หญิงทุกคนในประเทศก็สามารถกลายเป็น ชา ล้าลาหล่าลา กลายเป็นผู้หญิงในเมือง |
A rustic cabin... my latest kill roasting on the fire... adorable children running around us as my love... rubs my tired feet. | กระท่อมสุขสันต์ สัตว์ที่ข้าล่ามาได้ย่างไฟ ลูกๆ น่ารักวิ่งรอบตัวเรา ขณะเมียรัก... |