So don't you sit there slack jawed, buggy eyed I'm here to answer all your midday prayers | งั้น ท่านนั่งแบบนี้ได้ไหม ข้าอยู่นี่เพื่อตอบคำขอร้องของท่านทุกอย่าง |
Cut him some slack until he can overcome... these historical injustices. | เชือดมันอย่างเบามือ / จนกว่ามันจะหมดสติ... นี่มันเป็นเรื่องของความอยุติธรรม |
Work hard, don't slack off | ตั้งใจทำงานนะ อย่าแอบอู้ล่ะ |
Fit in all your work and do not slack or it will be the worst for you. | ตั้งใจทำงานให้มากกว่าเดิม แล้วก็อย่าทำตัวเหลวไหลอีก |
In college, we'd start every season against Appalachian State or some slack Division ll team. | ใช่ ทุกต้นฤดูกาลเราจะ แข่งกับทีมอัพพาลาเชียน หรือทีมบ๊วยๆในดิวิชั่น2 เตะเคาะสนิม |
Come on, Rach, I mean, things have been getting... a bit slack in that department recently. | น่านะ เรช ดูเถอะ เราสองคนไม่ได้... กุ๊กกิ๊กกันเลยนะช่วงนี้ |
Don't slack off! | กระตือรือร้นกันหน่อยจะได้มั๊ย |
You gotta cut your old dad some slack here, honey. | ลูกจะทำให้อายุของสั้นลงและ บั่นทอนกำลังใจของพ่อให้หมดลงที่นี่แล้วนะ ลูกรัก |
Cut me a little slack on trying to do it for five minutes. | นั่นแหละที่สำคัญ |
Don't slack off, go back to work | พวกเธออย่ามัวอู้ กลับไปทำงานกันได้แล้ว |