| It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through... | มันก็จะตัดสิทธิในเฉือนผ่านตัดสิทธิในการตัดขวาผ่าน ... |
| What if some local farmer decides to slash and burn the entire basin? | แล้วถ้าหากเกิดมีชาวบ้านแถวนี้ เข้ามาถากถางและเผามันจนหมดบาซินล่ะ? |
| You know, I got a good mind to slash you open right now. | รู้มั้ย ฉันชักอยากจะเชือดแกทิ้งตรงนี้เลย |
| If you get into a fight, slash your arm with this. | ถ้าต้องสู้ กรีดแขนตัวเองด้วยไอ้นี่ |
| My job is to help you slash past every defense, every excuse, every,"why don't you meet my friend" trick that they're gonna throw at you. | หน้าที่ของผมคือช่วยคุณ ข้ามผ่านสิ่งกีดขวางทุกอย่าง ทุกข้ออ้าง ทุกมุข "ทำไมคุณไม่มารู้จักเพื่อนฉันล่ะ" ที่พวกเธอจะโยนใส่คุณ |
| I stalk people and slash open their skulls. | ผมเดินย่องไปหาผู้คน แล้วถลกหนังหัวเขา |
| Oh, yes, the waitress slash actress with the unresolved father issues. | ได้สิ สาวเสิร์ฟ-นักแสดง ที่มีปัญหาคั่งค้างเรื่องพ่อ |
| It's just great news, you know, because, listen, I could be your second in command slash personal assistant. | โอ้ นี่คือข่าวดีของฉัน เพราะว่า ฟังนะ ฉันเป็นไม้สองให้นายได้ ผู้ช่วยส่วนตัว ประมาณนั้น |
| What are you gonna do, you gonna slash thin air until you hit something? | นายทำอะไร นายจะฟันอากาศ จนพบอะไรบางอย่าง? |
| And the slash extended 1.5 meters, performed in one, smooth movement. | แล้วกรีดมีดลงไป รัศมีราว ๆ 1.5 เมตร กรีดลากลงไปทีเดียว อย่างไหลลื่น |