And in fact, if I may coin a phrase, leave no stone unturned. | ที่จริงผมขอสร้างสํานวนใหม่ขึ้นมาว่า 'พลิกดูใต้ก้อนหินทุกก้อน' |
"I should've brought a stone for the knife, " he thought. | ฉันควรจะได้นำก้อนหิน สำหรับมีด เขาคิดว่า. |
I am lifting it up. (Curling stone ticks) - I am moving my left leg... | ฉันกำลังจะย้ายขาซ้ายของฉัน รีบขึ้น |
Look at this stone tablet. | ดูป้ายหินนี่ซะ. |
It's a stone-- a sacred stone from the shrine that protects the village. | มัน stone-- เป็นหินศักดิ์สิทธิ์จากศาลเจ้าที่ปกป้องหมู่บ้าน |
They took the stone from here. | พวกเขาเอาหินจากที่นี่ |
Was the stone very smooth like a rock from a sacred river? | หินเป็นอย่างราบรื่นเหมือนหินจากแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์? |
But why would Maharaja take the sacred stone from here? | แต่ทำไมมหาราชาจะใช้หินศักดิ์สิทธิ์จากที่นี่? |
He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. | เขาบอกว่าเมื่อหินศักดิ์สิทธิ์ที่ถูกถ่าย บ่อหมู่บ้านแห้งขึ้น และแม่น้ำหันไปทราย |
Why weren't you turned to stone just like everybody else? | แล้วทำไมคุณถึงไม่กลายเป็นหินเหมือนคนอื่นล่ะ? |