Did you suffer much? | คุณไม่ต้องทนทุกข์ทรมานมาก? |
Just seems to me that you seem to suffer from what we call "pressure of speech." | ก็แค่ผมคิดว่า คุณดูเหมือนจะมีปัญหา จากสิ่งที่เรียกว่า "ความกดดันในการพูด" |
And so, I think no man in a century will suffer as greatly as you will. | แต่ข้าคิดว่าไม่มีใครในศตวรรษนี้ ที่จะต้องพบเจอความทรมานอย่างที่เจ้าเจอ! |
I suffer so much. Please hurry. | ฉันทรมานเหลือเกิน ได้โปรดเร่งมือ |
I once made the mistake of telling this female lab partner that I couldn't stand to see things suffer like little frogs, that we'd have to dissect. | ผมเคยบอกเพื่อนผู้หญิง ร่วมแล็บเดียวกัน... ...ว่าผมทนดูกบถูกผ่าไม่ได้ |
I'll suffer unrevenged, you're a fool. | ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก |
You've messed with the great and powerful Max... and now must suffer the consequences. | แกได้เจอกับเรื่องยุ่งๆซะแล้วและนี่เป็นอำนาจของแม็กซ์... และตอนนี้พวกแกจะได้รับผลกรรม. |
You would suffer less. I would defend you. | "'เจ้าคงทรมานน้อยลง ข้าคงปกป้องเจ้า |
Who should suffer but myself? It has been my own doing, and I ought to feel it. | ใครที่จะต้องทุกข์ทนนอกจากพ่อเอง มันเป็นการกระทำของพ่อเอง พ่อควรจะรู้สึกอย่างนั้น |
Someone who honestly thinks the other 95% of us suffer from some form of mass delusion. | คนที่ ตรงไปตรงมา คิดว่าอีก 95% ของเรา ต้องทนทุกข์ทรมานจากรูปแบบ ของความเข้าใจผิดบางมวล |