Though I'm relieved to see you unharmed I am surprised the Akkadian didn't kill you. | ข้าโล่งใจที่เจ้าไม่เป็นไร ข้าเเปลกใจที่เจ้าอัคเคเดียไม่ฆ่าเจ้า |
Yeah, he left the daughter unharmed and killed the parents. | ใช่ มันไม่ทำร้ายลูกสาว ฆ่าแต่พ่อแม่เท่านั้น |
You bring Sara, unharmed and I'll meet you anywhere. | ยกเว้นในสถานที่ ที่ไม่คุ้นเคย แกพา ซาร่า มาด้วย อย่าทำร้ายเธอ |
Had it worked, your followers in parliament would have watched unharmed as their colleagues were dying around them. | ถ้ามันทำงานขึ้นผู้สนับสนุน คุณในสภาจะอยู่รอดปลอดภัยกันหมด ในขณะที่คนอื่นๆ จะล้มตายอยู่รอบตัว |
And step unharmed to your feminine charms Take a chance and ask you to dance with me | ดูแลสุขภาพด้วยนะครับ |
He left you unharmed and now the two of you are carrying on a relationship about which you lied to the FBI. | -l know. -You know? Okay. |
You get 1 point for a hit to a limb, six for a torso hit which will immobilize you completely - but if either side gets one cadet through the enemy's gate unharmed that army will win. | ฉันขยับเข่าไม่ได้ ยิงใส่หน้าอกฉัน เร็วเข้า ฉันจะหนีไปแล้ว - มหัศจรรย์ ฉันเคลื่อนไหวไม่ได้เลย |
She was unharmed in the assault. | ในออฟฟิศของเธอเมื่อเร็วๆนี้ เธอก็ไม่ได้รับอันตรายจากการโจมตีนี้ |
Thankfully, each of the little ones was returned to a church or hospital totally unharmed within 24 hours. | ขอบคุณพระเจ้าที่เด็กแต่ละคน ถูกส่งไปที่โบสถ์หรือโรงพยาบาล ภายใน 24 ชั่วโมงโดยไม่ได้รับบาดเจ็บ |
He's returned all of the children unharmed in the first 24 hours, either to a church or to a hospital. | เขาคืนเด็กทุกคนโดยไม่เป็นอันตราย ภายใน 24 ชั่วโมงแรก ให้กับทางโบสถ์หรือโรงพยาบาล |