Listen, forget her. Incredibly uptight father. | นี่ เชื่อเหอะ ลืมๆเธอซะ พ่อเธอน่ะ โหดสุดยอดเลย |
You're too uptight about sex. | เธอปิดกั้นเรื่องนี้มากไป |
You think I Iike walking around like an uptight honky? | นึกว่าผมชอบทำท่าปั้นปึ่งอยู่เหรอ ฮ็องกี้ |
You can shove your uptight morals up your ass. | จะพูดเรื่องศีลธรรมก็ดูตัวเองก่อนเถอะ |
Kyung-won said I was being too uptight with Eun-sung | คยุงวอนบอกว่าฉันกำลังรู้สึก เกลียดอึนซองมากเกินไป |
This uptight piece of shit is gonna make our lives miserable. | นี่จะทำให้งานห่านี้ยิ่งหนักกว่าเดิมขึ้นนะสิ จะทำให้การใช้ชีวิตของพวกเราต้องเดือดร้อน |
You scrawny, uptight bitch. | เธอนังหนังหุ้มกระดูก สารเลวจอมเสือก |
Me being uptight about you and Clark is yesterday's news. | เธญเธฒเธเธเธฐเน?เธเธขเธกเธตเธซเธเธฑเธเธชเธทเธญเน?เธเธตเนเธขเธงเธเธฑเธเน?เธฃเธทเนเธญเธเธเธญเธเธเธธเธ?เธเธฑเธเน?เธเธฒ เนเธ?เน |
You really are an uptight bastard, aren't you? | นายไมพอใจใชไหม |
It's going to be uptight and out of sight. | จากโรงแรมที่เรียบง่ายของเรา ซานิ วิสตา |