There's no use in grumbling | มีการใช้งานในบ่นไม่ได้ |
And I will use the broom. | และฉันจะใช้ไม้กวาด |
Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder. | ทหาร พวกคุณไม่ใช่สัตว์ป่า ที่จะดูถูกประชาชนทำกับเขาเช่นทาส คุณคือทหาร หวังว่าพวกคุณคงคิดและสำนึก |
In the name of democracy, let us use that power. | ในชื่อของประชาธิปไตย ทุกคนจะมีอำนาจ |
What did she use the cottage for? | - แล้วหล่อนใช้กระท่อมไว้ทําอะไรคะ |
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' |
Yes, the growth was deep-rooted. An operation would have been no earthly use at all. | ครับมะเร็งลุกลามไปมากแล้ว ต่อให้ผ่าตัดก็ไม่สามารถช่วยอะไรได้ |
- How do you use a switchblade? | - คุณจะใช้สปริงอย่างไร |
- Well, you'd never use it like this. | - ดีที่คุณไม่เคยใช้มันเช่นนี้ |
Power to use against us... with the army the Pentagon trains... and the tanks that Wall Street sells. | {\cHFFFFFF}อำนาจที่จะใช้กับเรา ... {\cHFFFFFF}กับกองทัพที่เพนตากอนรถไฟ ... {\cHFFFFFF}และรถถังที่วอลล์สตรีทขาย |