You're wastin' your time. You ought to wrap it up. | คุณกำลัง wastin 'เวลาของคุณ คุณควรจะห่อมันขึ้นมา |
Would you wrap your arms around him to give a big sloppy kiss? | คุณจะกดเขาตัวเขาเพื่อจะให้จูบเลอะเทอะใหญ่ |
Robbie, Baby wants to send her leftover pot roast... to Southeast Asia, so anything you don't finish, wrap up. | รอบบี้ เบบี้ อยากส่งอาหารที่เหลือในจาน... ไปเอเซียใต้ อะไรที่มันเหลือก็ใส่ถุงไว้ละกัน |
She'll wrap her legs round you so tight, you'll be begging for mercy. | แล้วคุยกันใหม่นะครับ |
I mean, have someone to wrap it tomorrow, you could easily... | เดี๋ยวฉันจะให้ใครสักคนจัดการ... |
We will wrap her up in that sheet. | เราจะห่อแม่ด้วยผ้านั่น |
That's quite a wrap you're wearing. | ผ้าพันคอสวยดีนะ |
Hey, yo, man, you know, maybe if you wrap your arm in ice... they can reattach it. | ถ้าแกเอาแขนแช่น้ำแข็งดี ๆ หมออาจจะเย็บติดนะ |
You'll climb the thick kudzu vines that wrap the Sears Tower. | บรรยาย// และแล้ว.. ไทเลอร์? |
We wrap tonight's broadcast with thoughts from author Claudia Hunter, whose new book, "Women Who Love Men They Hate," has just hit the shelves. | ขอจบรายการด้วยข้อคิดนักเขียน หนังสือที่ขายดีที่สุด คลอเดีย ฮันเตอร์ "ผู้หญิงซึ่งรักผู้ชายที่ตัวเองเกลียด" |