I dub you Pinocchio's conscience, lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counsellor in moments of temptation... and guide along the straight and narrow path. | ฉันพากย์คุณมโนธรรม ปิโนคี โอ ลอร์ดสูง ผู้รักษาประตูแห่งความรู้ที่ ถูกต้องและไม่ถูกต้อง ให้คำปรึกษาในช่วงเวลาของ การทดลองและ |
To be able to disarm my whisk with the Divine Finger Flick... besides the lord of Peach Blossom Island... there can be no one else! | มีเพียงท่านที่สามารถปลดแส้ข้าได้โดยใช้วิชาดรรชนีอันเยี่ยมยอด... ท่านประมุขเกาะดอกท้อ... ไม่มีทางเป็นใครอื่น! |
You want to see what lord Hoffman and his judges do to people who steal? | เจ้าอยากรู้ไหม ว่าลอร์ดฮอฟแมนทำอย่างไร กับคนที่ขโมยของของมันไป |
There is only one lord of the Ring. | เจ้าเเห่งเเหวนมีอยู่เพียงผู้เดียว |
Have you heard nothing lord Elrond has said? The Ring must be destroyed. | ไม่ได้ยินหรอที่ท่านเอลรอนพูดหรอ เเหวนจะต้องถูกทำลาย |
It reads, "The Doors of Durin, lord of Moria. | มันอ่านว่าประตูแห่งดูริน ลอร์ดแห่งมอเรีย |
"Here lies Balin son of Fundin lord of Moria." | ร่างนี้คือบาลิน บุตรแห่งฟุนดิน เจ้าแห่งมอเรีย |
Realm of the lord Celeborn and of Galadriel, lady of Light. | อาณาจักรแห่งท่านเซเลบอร์น และกาลาดรีล เจ้าหญิงของแสงสว่าง |
My lord is in the castle! | นายท่านอยู่ในปราสาทเพคะ ! |
I regret to say My lord has been taken captive. | ข้าเสียใจที่ต้องบอกว่า นายท่านถูกจับกุมตัวไปแล้ว. |