My husband had an affair with her, but I didn't care, I wasn't jealous. | สามีของฉันมีความสัมพันธ์กับเธอ แต่ฉันไม่สนใจและก็ไม่ได้อิจฉา |
I had an affair with her. | ผมมีความสัมพันธ์กับเธอ |
You need to put him and this whole nasty affair out of your mind. | คุณต้องเอาเรื่องเจ้างั่งนั่นกับหุ่นบ้า ๆ ของเขา ออกไปจากใจให้หมด |
Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years. | ดอนอัลฟองโซขายหน้า ที่ถูกเด็กผู้ชายอายุ 16 สวมเขา ดังนี้เพื่อเอาคืน เขาประกาศในต่อหน้าสาธารณะ |
Why are you so certain... that your mother was not having an affair with Don Alfonso? | ทำไมคุณถึงมั่นใจ ว่าแม่คุณไม่ได้เป็นชู้กับ ดอนอัลฟองโซ |
This unfortunate affair will, I fear, prevent my sister from having the pleasure of seeing you at Pemberley today. | จากเรื่องโชคร้ายที่เกิดขึ้นนี้ ผมเกรงว่า... จะต้องป้องกันความพออกพอใจที่น้องสาวผม จะได้เจอกับคุณที่เพมเบอร์ลี่วันนี้ |
We are very grateful, sir, for your in which opinion I am joined by Lady Catherine de Bourgh and her daughter, to whom I have related the affair in full. | พวกเรารู้สึกขอบคุณมากค่ะ สำหรับ... . ...ในความเห็นที่ผมและเลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์กและลูกสาวของหล่อน |
I think you must have had a love affair with her. | ฉันว่าคุณต้องมีสัมพันธ์สวาทกัน |
Dear Max, I am sorry to say that I have secretly found out that Mr. Blume is having an affair with Miss Cross. | ถึงแม็กซ์ เสียใจที่ต้องบอกว่า ฉันบังเอิญรู้ว่าคุณบลูมมีความสัมพันธ์ กับคุณครอส |
His affair with Shizuko caused a scandal. | ความสัมพันธ์ของเขากับ ชิซูโกะ เป็นเรื่องอื้อฉาว. |