Does this phone call concern our first gig? | การโทรครั้งนี้เกี่ยวกับเรื่องการแสดงครั้งแรกของเราใช่ไหม |
It needn't concern you. | มันไม่ต้องเกี่ยวข้องกับคุณ. |
He's no concern of ours. | มันไม่เกี่ยวอะไรกับเรา |
Out of the blue, I get these sudden, these pangs of concern for your-- for your well-- | ความสัมพันธ์ของคุณเข้ามาจี้ให้เจ็บ จนหลุดพ้นจากความเศร้า สำหรับ เอ่อ |
By the time I was 10, the attraction that females had for me was becoming of some concern to my mother. | ตอนผมอายุ 10 ขวบ ผมสนใจผู้หญิง ซึ่งกลายเป็นสิ่งที่แม่ผมเป็นห่วง |
What's the big concern here? | จะห่วงอะไรขนาดนั้น |
These things don't concern me. | (ถอนหายใจ) |
This really doesn't concern you. | อย่าแส่เรื่องคนอื่นเค้าได้มั้ย |
Surely there's no concern performing these modifications on an old-style robot? | ไม่พิจารณาการพัฒนาหุ่นยนต์รุ่นเก่าแล้ว |
The boy's soul is no concern of yours, is it? | จิตวิญญาณของเด็กนั่น ไม่ได้เกี่ยวข้องกับเธอ ใช่มั้ย? |