But, the carriage awaits. Duty and honour call me to the North. So, come, my dear! | แต่รถม้าก็คอยอยู่ หน้าที่และความรับผิดชอบ เรียกหาผมให้ไปทางเหนือ ดังนั้นมาได้แล้วจ้ะที่รัก |
Mamma, Lizzy, come and look! The most enormous carriage has arrived. | แม่ ลิซซี่ มาดูนี่สิ รถม้าที่ใหญ่โตมโหราฬกำลังมา |
You didn't make the carriage go into the river. | คงไม่ใช่เจ้าหรอกนะ ที่ทำให้รถม้าตกลงไปในแม่น้ำ |
The royal carriage fell in the river and was destroyed. | รถม้าขององค์หญิงตกลงไปในแม่น้ำ และมันก็ถูกทำลายจนเสียหาย |
Mama, the carriage for Jane? | แม่คะ รถม้าให้เจนมั้ยคะ |
...then James Johnson grabbed it, swallowed a swig of it, wiped his mouth, then he took hold of the wheel at the axle and in an instant, that carriage was up and and out of that snowbank | ...แล้วแจมส์ จอห์นสันคว้ามันมา แล้วดื่มมัน ปาดปาก และก็จับล้อ ตรงเพลา |
- I was telling them about you and that carriage last winter. | -ฉันกำลังเล่าเรื่องคุณและรถเมื่อฤดูหนาวที่แล้ว ให้พวกเขาฟัง |
First, she has to polish my shoes... then cook us a pot roast, whiten the bathtubs... shampoo the cat, reshingle the roof... give the carriage a lube job- | ก่อนอื่น เธอต้องขัดรองเท้าชั้น ทำกับข้าวให้เรา ขัดห้องน้ำ อาบน้ำแมว ล้างหลังคา |
For, you see, where others might judge... a discreet carriage ride for what it seemed to be... | ผู้คนจะคิดอย่างไร.. กับการแอบนั่งรถม้าของพวกคุณ.. |
The carriage held but just ourselves. And Immortality. | "รถลากที่มีเพียงเราสอง และความเป็นอมตะ" |