It's not a matter of consequence to you, is it? | ผลที่ตามมาจะเป็นยังไง ไม่สำคัญสำหรับคุณ ใช่มั้ย |
You are the evil consequence of a low class woman and a Count! | เจ้ามันก็แค่ผลผลิตโสโครก ของเคานท์กับผู้หญิงชั้นต่ำ! |
A concubine's heart is of no consequence to king, consumed with matters of the whole universe. | ขออภัย เพค่ะ ฝ่าพระบาท หม่อม ฉัน เชื่อว่าวันนี้พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าเร็วไปหน่อยเพค่ะ |
This is a consequence of his resignation | นี่คือผลของการลาออกของเขา |
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human. | หายนะที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ก็ปรากฏขึ้น เป็นผลที่ติดมากับสันดานธรรมชาติของมนุษย์ |
But it is the consequence of modern capitalism | แต่มันเป็นผลพวงของทุนนิยมสมัยใหม่ |
Dancing is of little consequence to me, but it does but it does afford the opportunity to lavish upon one's partner attentions... | การเต้นรำไม่สำคัญ สำหรับผม แต่มัน... ...แต่มันทำให้ มีโอกาสเรียกความสนใจ... ...จากคู่เต้นรำของตัวเอง... |
Every storm brings with it hope... that somehow by morning, everything will be made clean again, and even the most troubling stains will have disappeared, like the doubts over his innocence... or the consequence of his mistake. | ทุกพายุฝนก่อให้เกิดความหวัง... ว่าบางทีเมื่อถึงรุ่งเช้า ทุกอย่างจะกลับมาเรียบร้อยอีกครั้ง และแม้แต่รอยเปื้อนที่ฝังลึกที่สุดจะหายไป |
Is it of no consequence to you whether she has a relationship with her mother, you fuck... | มันอาจไม่มีความสำคัญสำหรับคุณ... แต่เธอก็ควรมีความสัมพันธ์ กับแม่เธอนะ คุณมันช่าง... |
The consequence of a new bombing will no doubt have a devastating effect on Europe's tourist business. | มีความเกี่ยวข้องกันหรือไม่ เพราะนี่คือหายนะอย่างแท้จริง ของการท่องเที่ยวในยุโรป |