For some considerable time, all of you have been paying what you can afford, and in some cases more than you can afford, to someone who threatens to expose you, and none of you know who's blackmailing you. | ในช่วงเวลาไม่นานมานี้ พวกคุณจะต้องจ่ายเงินเป็นจำนวนมาก ที่คุณพอรับได้ และในบางคน อาจจะมากกว่าที่สามารถจ่ายได้ |
Miss Austen, you may know that I have known you for some considerable time during my visits to Steventon. | มิสออสติน คุณก็รู้ว่า... ผมรู้จักคุณ... มาสักพักนึงแล้ว ตั้งแต่ตอนที่ผมไปสตีเวนตั้น |
Now, you've all shown considerable ability in the area of signals analysis. | ในฐานะที่ทุกคนคือระดับแนวหน้า ในสายงานถอดรหัสสัญญาณ |
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork. | เออ ฉันไม่มีความเห็นอะไรมากมาย แต่มันไม่มีทางที่ทั้งนายจะรวมทุกอย่าง ทั้งฆาตรกรรมความโกลาหลที่จะเกิดขึ้นในงานเดียว |
Besides, we have to do a considerable amount of paperwork. | นอกจากนี้ มีงานเอกสารต้องทำอีกเยอะเลย |
Tell me, or I will be forced to cause you... considerable agony. | บอกมาไม่งั้นชั้นก็จำเป็นที่จะทำให้แกทรมานอย่างนึกไม่ถึง |
Joe Gundha was a man of considerable faith. | โจ กันดาเป็นผู้มีจิตศรัทธาสูง |
So there are considerable risks to the surgery. | - คุณบอกว่าการผ่าตัดนี้อาจจะเสียงเหรอ? - อาจจะเสียงสัหน่อยเหรอ? |
A considerable number of people say that they were worse off than before winning | มีคนเคยตั้งข้อสังเกตุไว้ว่า ชีวิตของพวกเค้าแย่ยิ่งกว่าก่อนจะถูกรางวัลเสียอีก |
It strikes me that there's a considerable amount of bullshit going on here. | มันนัดฉันว่ามีจำนวนมากของพล่ามเกิดขึ้นที่นี่ |