It's cut off by these canyons here --Rough terrain, dense forest, | ถูกตัดขาดจากโลกภายนอก ป่าทึบ |
But even so, somebody too dense to notice the barrier would come along, every once in a while. | ทำไมนายถึงล้มเลิกโดยไม่ทำอะไรเลยล่ะ? |
I've never seen so many dense and convoluted ideas in my life, but we need to search them all for clues to his identity. | ผมไม่เคยเห็นความคิดที่หนาทึบและวกวนขนาดนี้มาก่อน แต่เราก็ต้องค้นมันให้ทั่ว เพื่อหาเบาะแสของตัวตนเขาให้ได้ |
Mr. Otani here is a very dense creature. | คุณโอทานิเนี่ยช่างเป็นคนที่ซื่อบื้อซะจริง |
A dense atmosphere, thick with water vapor, full of carbon dioxide. | บรรยากาศหนาทึบไปด้วยไอน้ำ ซึ่งเต็มไปด้วยคาร์บอนไดออกไซด์ |
the club used as a lightning rod is steel, but some of these shavings aren't dense enough to match the metal. | หัวไม้ของเธอแบบก้านเบา เป็นเหล็ก แต่มันไม่หนาแน่นพอเหมือนกับเหล็ก |
# Our whole universe was in a hot, dense state # | # Our whole universe was in a hot, dense state # |
* our whole universe was in a hot, dense state * * then nearly 14 billion years ago expansion started... | * our whole universe was in a hot, dense state * * then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! |
Would you like a commemorative snow cone? * Our whole universe was in a high, dense state * * Then nearly 14 billion years ago* The Earth began to cool t! | อยากฉลองด้วยน้ำแข็งเกล็ดหิมะไหม ฉันไม่เข้าใจว่าอยู่ๆเธอประกาศได้ไง |