I'm sorry for the nurse. You keen on tennis? | น่าสงสารคุณพยาบาล คุณเก่งเทนนิสรึครับ |
Oh, Lord, keep this man's eye keen and may God grant... | พระเจ้า ช่วยให้สายตาชายผู้นี้ชัดใส ...และขอให้... |
A keen observation, darling. | เป็นการสังเกตที่หลักแหลมมาก ลูกรัก |
A rather unfair observation as we have also developed a keen interest in the brewing of ales and the smoking of pipe-weed. | เป็นการสังเกตที่ไม่ค่อยยุตติธรรมนัก เพราะพวกเรายังชื่นชอบ เบียร์ข้าวมอลต์ และยาสูบอีกด้วย |
It was not because he thought it was immoral or not but because Watson with a very keen sense of public relations thought it was risky. | แต่เพราะวัตสัน เป็นคนที่มีความรู้สึกไวมากเกี่ยวกับภาพพจน์บริษัท เขาจึงคิดว่ามันเสี่ยง |
You've put your keen mind to the task and come to the wrong conclusion. | Once again you put your keen and penetrating mind to the task... ... และก็เหมือนทุกทีที่เข้าไปหาข้อสรุปผิดๆ! |
You know, all those hip, jazzy, super-cool, neat, keen and groovy cats. | คุณรู้มั้ย พวกแมว ฮิปฮอป แจส พวกที่เจ๋งๆ เรียบร้อย สะอาดและน่าพอใจ |
Oh~ handsome features, keen looks! | โอ้ว หน้าตาดี หล่อสะเด็ด แถมยังดูดี |
Diplomacy... and keen perception. | การเจรจา และการน้อมรับ |
The coach sends his apologies for not coming to greet you but I know he's very keen to see you. | โค้ชฝากขอโทษด้วย ที่ไม่ได้มารับด้วยตัวเอง แต่ผมรู้ว่าเขาอยากมาเจอคุณ |