Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | ได้เลยครับผมจะไม่เหนี่ยวรั้งคุณไว้ตอนนี้ ให้ผมไปหรือให้คนรับใช้ไปตามหาคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ก็ได้ |
But I'm afraid I'm gonna have to detain you and your valet until further notice. | ผมต้องกักตัวคุณกับคนรับใช้ไว้ จนกว่าจะมีคำสั่งเปลี่ยนแปลง |
If they refuse, detain them and get warrants. | จับขังแล้วออกหมายเลย. |
Under the patriot act,we can detain you as long as we need to. | โอเค ฉันกำลังพยายามหา ตำแหน่งของสัญญาณโทรศัพท์ |
He can arrest you and detain you for months while he builds a case. | เขาสามารถจับและขังคุณ เป็นเดือนเดือนระหว่างเขาสืบคดีนี้ |
Going to detain a blighter for enjoying his whiskey? | กินไม่ได้แล้วให้ขายทำไม ? |
Are you aware I have the right to detain you for the next 48 hours without cause? | รู้หรือเปล่าว่า ผมมีสิทธิ์ขังคุณ48 ชม. โดยไม่ต้องตั้งข้อหา ? |
And I don't have the jurisdiction to detain the colonel for crimes he may or may not have committed on another continent. | และผมไม่มีอำนาจสั่งขังผู้พัน ด้วยอาชญากรรมต่างทวีปที่เขาก่อหรือไม่นั้นได้ |
State Attorney dismissed the case, but we can detain for up to 30 days, in the hopes that the case gets reinstated. | อัยการสหรัฐอเมริกายกเลิกคดีนี้ แต่เราสามารถกักสูงสุด 30 วัน หวังว่านั่น |
We were paid to detain you, send you back to the States. | พวกเราถูกจ้างให้จับตัวพวกนาย ส่งตัวพวกนายกลับไปที่รัฐ |