There's no hope for you or your country if you're going to let emotion rule. | มีความหวังสำหรับคุณหรือ ประเทศของท่านไม่ได้ ถ้าคุณกำลังจะปล่อยให้กฎ อารมณ์ ฉันบอกคุณ. |
I'm trying to keep emotion aside, even though it's important. | ผมพยายามไม่เอาความรู้สึกส่วนตัว มาเกี่ยวแม้ว่ามันสำคัญสำหรับผม |
Maybe emotion becomes so intense your body just can't contain it. | อาจเป็นเพราะเวลาที่อารมณ์คุณกำลังรุนแรง... .... จนร่างกายไม่สามารถยับยั้งได้ |
Such emotion over something so small. It's just a kiss. | ให้อารมณ์มาบดบังเรื่องขี้ประติ๋วแค่เนี่ยเหรอ แค่จูบเท่านั้นเอง |
Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal the onset of an emotion designed specifically to overwhelm logic and reason. | ผมเห็นปฏิกิริยาลูกโซ่ สารคเมีในร่างกายส่งสัญญาณออกมา การครอบงำของอารมณ์ให้มีชัยชนะเหนือเหตุและผล |
An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth: | อารมณ์ที่บังตาคุณจากความจริงที่อยู่ตรงหน้า |
I can't show emotion for another hour and a half. | ฉันไม่สามารถแสดงสีอารมณ์ได้ - เป็นเวลาชั่วโมงครึ่ง |
But the human emotion is a much more delicate thing. | แต่อารมณ์คนนั้น มันละเอียดอ่อนกว่านัก |
But her emotion is also her... weakness. | แต่อารมณ์ของเธอ ยังคงแปรปรวน |
It's that emotion inside you. It's that emotion inside you. | เพราะความรู้สึกข้างในแก มันต้องเป็นความรู้สึกข้างในแก |