| God save our gracious King | พระองค์ทรงคุ้มครองกษัตริย์ผู้มีเมตตา |
| You are the most gracious hostess. | คุณเป็นเจ้าภาพมีน้ำใจมากที่สุด |
| Thank you. It is very gracious of you. | ขอบใจ ใจดีจริงๆ |
| The others were gracious and curious... about the man who'd saved my life. | คนอื่นๆปลาบปลื้มกับคนที่ช่วยชีวิตฉัน |
| It can't be a gracious hostess in a state of anger. | มันไม่สามารถที่จะเป็นสิ่งที่สวยงามได้ ถ้าตกอยู่ในความเครียด |
| Gracious ladies, kind sirs, on behalf of 68 brothers and sisters, we thank you immeasurably and bid you most gracious evening. | Gracious ladies, kind sirs, on behalf of 68 brothers and sisters, we thank you immeasurably and bid you most gracious evening. |
| Good gracious me. | คุณมีมารยาทที่ดี |
| The Lord make His face... to shine upon him and be gracious unto him... and give him peace. | พระเจ้าสร้างหน้าของเค้าให้ส่งแสง และงดงาม และพาเค้าไปสู่สุคติ เอเมน |
| - Surely you would like to thank Hatsumomo for her gracious compliment. | ใช่สิ เธอคงอยากจะกล่าวขอบคุณ ฮัตสุโมโมะสำหรับคำชมอันแสนจะงดงาม |
| O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who's ever fled to Thy protection, implored Thy help, and sought Thy intercession was left unaided. | โอ้ พรหมจารีมารีอา ผู้โอบอ้อมอารี แต่ไหนแต่ไรมา ยังไม่เคยได้ยินเลยว่า ผู้ที่มาพึ่งท่าน มาขอความช่วยเหลือ |