We're risking our lives to preserve a useless member. | ชีวิตของเราจะรักษานิวที่ไร้ ประโยชน์ |
If I should fail to return from the unknown, the whole future of our civilization may be yours to preserve or destroy. | ถ้าฉันไม่สามารถกลับจากนิรเเดน อนาคตความศิวิไลซ์ของพวกเรา อยู่ที่เธอจะอนุรักษ์หรือทําลายมัน |
I preserve it... because I need it. | ผมต้องดองไว้ เพราะผมต้องการทำให้ผมตื่นตัว |
It can also be argued that DNA is nothing more than a program designed to preserve itself. | มันก็เหมือนกับ DNA ซึ่งไม่มีอะไรมากไปกว่า โปรแกรมที่ถูกสร้างมาเพื่อป้องกันตัวเอง |
A piece of paper that's been underwater for 84 years... and my team are able to preserve it intact. | กระดาษซึ่งตกอยู่ใต้ท้องน้ำมา 84 ปี ทีมผมทะนุถนอมไว้ได้โดยไม่บุบสลาย |
It's a funerary statue of the pharaoh and queen originally intended to preserve the pharaoh's ka. | เป็นรูปปั้นในสุสานของฟาโรห์กับราชินี ทำขึ้นเพื่อใช้เก็บ"คา"... |
And what price must be paid to preserve our ability to make informed choices? | และต้องจ่ายราคามากแค่ไหนเพื่อช่วยให้เรา สามารถตัดสินใจเลือกอย่างรู้เท่าทันข้อมูล? |
Industry, houses, jobs, restaurants, medicine... you can preserve a lot of open spaces and have jobs for people with... | - ฟุตบาท - การขนส่ง, ยารักษาโรค เรารักษาพื้นที่สีเขียวไว้ได้ และสร้างงานให้กับผู้คน... |
You can still have a functioning economy and preserve open spaces with a little planning. | สามารถมีเศรษฐกิจที่เดินไปข้างหน้าได้ และรักษาพื้นที่สีเขียวไว้ได้ด้วย หากมีการวางแผน - ใช่ |
And I think it's entirely possible for your engineering firm to have jobs for people, preserve open spaces, have contracts, do the... | และอนุรักษ์พื้นที่สีเขียว รับเหมางาน และทำ... |